アカウント名:
パスワード:
英語については、生かすことを知ってる/知らない以前に、大半の人は生かす場そのものが無い気がする。 三流レベルの大学の研究なんて、日本語文献で殆ど事足りるんじゃないだろうか。 私の場合、英文読解に時間費やすよりも、図書館行って類似内容の日本語文献を探す方が速い。 足りなければ英文献の図と数式だけ見て、類似内容の日本語文献と比較しつつ利用すれば良い。 というか、図や数式理解するよりも、その数式を説明してる英文の方が難解だったりしたし。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あつくて寝られない時はhackしろ! 386BSD(98)はそうやってつくられましたよ? -- あるハッカー
大学の英語教育についてだけ (スコア:5, 参考になる)
「英語なんて喋れなくていい。まず読み書きだけやれ。余裕があれば聞き取りもやれ。それ以上は通訳を雇え」
二流理系大学としては、至極もっともな教育方針です。
僕らレベルでは、外国人の同僚と英語の喋りで議論する場面なんてまずないんですから。
技術者として、英語の文献にあたることができる読解力。
メールやメッセンジャーでのやりとりができる程度の文章構成能力。
カンファレンスに行ってよかったと思える程度の聞き取り能力。
英語圏の(英語しか話せない)エンジニアと対等に渡り合うためには、これ以上の英語能力は不要です。
英語圏のエンジニアなんて、大半が外国語の習得なんてせずに専門分野の勉強ばかりしてるんですから。
日本のエンジニアも、外国語はそこそこに抑えとかないと、遅れる一方に決まってるじゃないですか。
Re:大学の英語教育についてだけ (スコア:1, 興味深い)
英語については、生かすことを知ってる/知らない以前に、大半の人は生かす場そのものが無い気がする。
三流レベルの大学の研究なんて、日本語文献で殆ど事足りるんじゃないだろうか。 私の場合、英文読解に時間費やすよりも、図書館行って類似内容の日本語文献を探す方が速い。
足りなければ英文献の図と数式だけ見て、類似内容の日本語文献と比較しつつ利用すれば良い。 というか、図や数式理解するよりも、その数式を説明してる英文の方が難解だったりしたし。