アカウント名:
パスワード:
この記事を採用してはいけない [slashdot.org]。/.J の記事→本家に翻訳→/.J に翻訳→……うわあああ
翻訳の妥当性を検証する方法の一つとして、折り返し翻訳というのはよく用いられている。したがって、上記のような翻訳のループは、より妥当な翻訳へと向かって収束する…たぶんすると思う…するんじゃないかな…まぁちょっと
各ステップで誤差が単調減少するという収束条件が満たされていないと反復によって発散すると思われます。誤差が増えるステップがあると情報が減るので次以降のステップでは訂正は難しくなります。(原文に当たれるという条件があれば情報の損失が防がれるので訂正の困難さは減る。)
誰も気付かなきゃ問題ないって。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
無限ループこわい (スコア:1, 既出)
この記事を採用してはいけない [slashdot.org]。
/.J の記事→本家に翻訳→/.J に翻訳→……うわあああ
Re: (スコア:0)
翻訳の妥当性を検証する方法の一つとして、折り返し翻訳というのはよく用いられている。
したがって、上記のような翻訳のループは、より妥当な翻訳へと向かって収束する…
たぶんすると思う…
するんじゃないかな…
まぁちょっと
収束条件 (スコア:1)
各ステップで誤差が単調減少するという収束条件が満たされていないと反復によって発散すると思われます。
誤差が増えるステップがあると情報が減るので次以降のステップでは訂正は難しくなります。
(原文に当たれるという条件があれば情報の損失が防がれるので訂正の困難さは減る。)
Re:収束条件 (スコア:1)
誰も気付かなきゃ問題ないって。