アカウント名:
パスワード:
この記事を採用してはいけない [slashdot.org]。/.J の記事→本家に翻訳→/.J に翻訳→……うわあああ
いやいや、今日もお休みだし。http://twitter.com/#!/madoka_magica/statuses/47911990030643200 [twitter.com]
翻訳の妥当性を検証する方法の一つとして、折り返し翻訳というのはよく用いられている。したがって、上記のような翻訳のループは、より妥当な翻訳へと向かって収束する…たぶんすると思う…するんじゃないかな…まぁちょっと
各ステップで誤差が単調減少するという収束条件が満たされていないと反復によって発散すると思われます。誤差が増えるステップがあると情報が減るので次以降のステップでは訂正は難しくなります。(原文に当たれるという条件があれば情報の損失が防がれるので訂正の困難さは減る。)
誰も気付かなきゃ問題ないって。
それよりあれが掲載される以前の「本家/.から見た日本の震災」みたいなネタで書いたらどうだろう。
循環取引で見た目の記事量や投稿量を粉飾するってことに決まってんだろ言わせんな恥ずかしい。
# 真面目な話、PVや広告単価などに影響してくる気がする。レッツ高速増殖!
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
最初のバージョンは常に打ち捨てられる。
無限ループこわい (スコア:1, 既出)
この記事を採用してはいけない [slashdot.org]。
/.J の記事→本家に翻訳→/.J に翻訳→……うわあああ
Re:無限ループこわい (スコア:1, おもしろおかしい)
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
いやいや、今日もお休みだし。
http://twitter.com/#!/madoka_magica/statuses/47911990030643200 [twitter.com]
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
翻訳の妥当性を検証する方法の一つとして、折り返し翻訳というのはよく用いられている。
したがって、上記のような翻訳のループは、より妥当な翻訳へと向かって収束する…
たぶんすると思う…
するんじゃないかな…
まぁちょっと
Re:無限ループこわい (スコア:1)
収束条件 (スコア:1)
各ステップで誤差が単調減少するという収束条件が満たされていないと反復によって発散すると思われます。
誤差が増えるステップがあると情報が減るので次以降のステップでは訂正は難しくなります。
(原文に当たれるという条件があれば情報の損失が防がれるので訂正の困難さは減る。)
Re:収束条件 (スコア:1)
誰も気付かなきゃ問題ないって。
Re: (スコア:0)
それよりあれが掲載される以前の「本家/.から見た日本の震災」みたいなネタで書いたらどうだろう。
Re: (スコア:0)
循環取引で見た目の記事量や投稿量を粉飾するってことに決まってんだろ言わせんな恥ずかしい。
# 真面目な話、PVや広告単価などに影響してくる気がする。レッツ高速増殖!