アカウント名:
パスワード:
とりあえずバグじゃなくて仕様だろうけど一件報告 コメントの投稿で「プレビュー」すると
Your comment has too few words per line (currently 1.5).
とか言われる。 日本
英語になってしまっているメッセージもあるが,順次なおしていく予定.
という事なので、とりあえず列挙しておきます(気付いたヤツだけですが)。
ページの最後の moderate ボタンの前の, 「モデレーターガイドラインを読みましたか?」 も同様に.
ところで,前から気になっているのですが,モデレーションメニューの最後にある「買いかぶり」と「過小評価」とは,あまり見かけないのですが,スコアでは -1 になるのでしょうか.
あと, 「余計なもの」は原文の Redundant の訳でしょうけれど, なんとなくずれた意味に使われていますね.つまり, 原文だと, 既に出ている話題を繰り返しているだけのものなどがこれに該当しますが, 日本ではオフトピックとか,邪魔物に近い意味の使われ方をしています. Redundant には冗長とか,重複とか,言葉数が多いとかいう意味で,たしかに「余計」という意味も含みますが.
あと,投稿プレビューの日付が GMT になっているようですが,前からこうでしたっけ.しかも ISO 8601 形式だし.
最初の,「XXXによる 年月日 時分 の投稿,YYY 部門より」は設定どおり,JST の YYYY.MM.DD 形式ですが, 各コメントのところ,「XXX のコメント: 年月日 時分」が GMT で 2001-11-14 10:29:15 の形式になっています.でも, プレビュー画面に表示される,元記事の日付は正しい.謎.
ログアウトして見てみましたが,なんか,デフォルトで
になっているような.気のせい?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
バグ報告スレッド (スコア:2)
ディレイがあるようなので、既にできてたらゴメン
とりあえずバグじゃなくて仕様だろうけど一件報告
コメントの投稿で「プレビュー」すると
とか言われる。
日本
英語になってますよ (スコア:2)
という事なので、とりあえず列挙しておきます(気付いたヤツだけですが)。
Re:英語になってますよ (スコア:1)
#元記事のみ日本語
Re:英語になってますよ (スコア:1)
Re:英語になってますよ (スコア:2, すばらしい洞察)
ページの最後の moderate ボタンの前の, 「モデレーターガイドラインを読みましたか?」 も同様に.
ところで,前から気になっているのですが,モデレーションメニューの最後にある「買いかぶり」と「過小評価」とは,あまり見かけないのですが,スコアでは -1 になるのでしょうか.
あと, 「余計なもの」は原文の Redundant の訳でしょうけれど, なんとなくずれた意味に使われていますね.つまり, 原文だと, 既に出ている話題を繰り返しているだけのものなどがこれに該当しますが, 日本ではオフトピックとか,邪魔物に近い意味の使われ方をしています. Redundant には冗長とか,重複とか,言葉数が多いとかいう意味で,たしかに「余計」という意味も含みますが.
あと,投稿プレビューの日付が GMT になっているようですが,前からこうでしたっけ.しかも ISO 8601 形式だし.
Re:英語になってますよ (スコア:2)
char *A;
モータースポーツ部 [slashdot.jp]
Re:英語になってますよ (スコア:1)
最初の,「XXXによる 年月日 時分 の投稿,YYY 部門より」は設定どおり,JST の YYYY.MM.DD 形式ですが, 各コメントのところ,「XXX のコメント: 年月日 時分」が GMT で 2001-11-14 10:29:15 の形式になっています.でも, プレビュー画面に表示される,元記事の日付は正しい.謎.
日付・時刻(Re:英語になってますよ) (スコア:1)
ログアウトして見てみましたが,なんか,デフォルトで
になっているような.気のせい?